Nguyen Ai Quoc (an alias of Ho Chi Minh) was present at Lenin’s funeral at Red Square in Moscow. On the same day, Pravda (Truth), newspaper of the Communist Party of the Soviet Union, published an article by Quoc.
|Uncle Ho visits a concrete factory in Ha Noi in 1962 and wishes the staff a happy New Year|
He wrote, ‘This great leader wanted to liberate other nations after liberating people of his country. He called for white nations to help yellow and black nations escape from oppression of minister plenipotentiaries […]. In order to achieve this purpose, he drew out a concrete political program […]
‘When alive, he was our father, teacher, comrade and advisor. Nowadays, he is a bright star, which shows us the way to social revolution. Lenin is immortal and lives forever in our revolutionary career!’
While in China, Nguyen Ai Quoc wrote an article for the Communist International newspaper, about receiving 11 comrades, expelled to Son Dau by the Thai government, and training and taking care of them.
The first training course finished with 43 trainees in China. On the end-of-course ceremony, Uncle Ho, using the alias ‘Ho Quang,’ together with his training assistants, including Phung Chi Kien, Lam Ba Kiet (Pham Van Dong), Duong Hoai Nam (Vo Nguyen Giap), assigned duties for local and overseas forces to prepare for coming opportunities.
Uncle Ho wrote a letter to encourage soldiers who were fighting in the capital of Hanoi during Tet.
The letter said, ‘You are a suicide squad. You have decided to die for the Fatherland. You are delegates of the nation’s spirit of self-respect and self-reliance, which was bequeathed thousands of years ago. This indomitable spirit has been experienced through the time of Hai Ba Trung, Ly Thuong Kiet, Tran Hung Dao, Le Loi, Quang Trung, Phan Dinh Phung, Hoang Hoa Tham, and now you.
‘You are fearless to continue the eternal spirit, to pass it to the Vietnamese race in the future.’
The letter also said that, ‘I and government officials, think about you so that we don’t celebrate Tet either. […] All people in the rear have practiced thrift to prepare for long-term resistance […]. You fight enthusiastically; I, the government and all people are always beside you!’
On the first day of Lunar New Yea, Nhan Dan newspaper published his wish poem.
Xuân này, Xuân năm Thìn
This Tet is Tet of Dragon year
Kháng chiến vừa 6 năm
The resistance has been waged for 6 years
Trường kỳ và gian khổ
Long and miserable
Chắc thắng trăm phần trăm
It surely will win
Chiến sĩ thi giết giặc
Soldiers compete to kill enemies
Đồng bào thi tăng gia
People compete to boost production
Năm mới thi đua mới
New year with new competition
Thắng lợi ắc về ta
Victory must come to us
Mấy câu thành thật nôm na
Just with some honest and popular sentences
Vừa là kêu gọi, vừa là mừng Xuân
To make an appeal and celebrate Tet
By Duong Trung Quoc* and co-writers
*The author is a historian and member of the National Assembly